Люза Бадретдинова
Поэт. Родилась в деревне Алтаево Бураевского района Республики Башкортостан. Окончила филологический факультет Удмуртского государственного университета. Автор двух поэтических сборников на удмуртском языке. Работает в редакции детского журнала «Кизили» («Звёздочка»). Живёт в Ижевске.
* * *
Семь раз скручу – распутаю в восьмой
Узорчатые нитки вышиванья.
Украшу ожидание тесьмой,
Работою смирю переживанья.
Душа узоры вяжет и прядёт,
Скромна её сиротская одежда –
Но всемеро, но ввосьмеро придёт
Сильней былой угасшая надежда!
Мне в рукоделье луч послал восток,
Принёс рукам и мыслям озаренье.
Светлеют и основа, и уток,
Теплеет самотканое творенье.
Избавлю ткань от складок и пустот
И в белый – чёрный цвет переиначу…
В семижды семь – терпение растёт,
В восьмижды восемь – крепится удача…
* * *
Ты сущ во мне. И это хорошо.
Что можно заглянуть к тебе без стука.
Что мы, вдвоём, вольны одной душой
Познать дыханье цвета или звука.
Ты сущ во мне – не всякий, не любой,
Ты совопросник моего ответа,
Моих глубинных тяжб с самой собой
От утреннего до ночного света.
Ты сущ во мне, слуга и господин,
Мой посох на путях и перепутьях.
Оракул и учитель – ты один,
Кому я предалась душой и сутью.
Ты сущ во мне,
как первый вешний блик
Иль самое благое поученье…
Ты – мамин дар, и нрав её, и лик –
Язык родимый, мамино реченье!
* * *
Когда черёмуха в цвету –
Бликует в окнах ясный луч.
И скрип калиток столь певуч,
Когда черёмуха в цвету.
Клубятся пухом облака,
Когда черёмуха в цвету…
Когда черёмуха в цвету,
Сердцам немая речь легка.
* * *
Деревня, здравствуй!
Вновь спешу в твои
Объятья, где покой – в душе и доме.
Танып играет –
И его струи
Хочу вкусить из ковшика ладоней.
Умыться ею… Вещий свой привет
Кукушка шлёт с раскидистой берёзы.
И стёжкой в поле
Сквозь вечерний свет
Идут мои заждавшиеся грёзы.
* * *
Вам имя я придумала. Оно
Пока во мне молчит и душу лечит.
Но если будет произнесено –
Пусть ласточка о счастье защебечет!
Но если это имя прозвучит
В мои часы бессонные, ночные –
Пускай Луна-волшебница лучит
Щемящий свет на заводи речные.
Всегда она в серебряном цвету,
Всегда прохладна красками своими –
Пускай её, Луну, за чистоту
Согреет поцелуем Ваше имя.
Вот – Имя ваше.
Я его беру,
Я пробую на вкус его, на ощупь –
И золотые сосны на юру
Могучими верхушками полощут.
Оно пьянит, как доброе вино.
Хранимое молитвами моими –
Да будет всем и сладко, и хмельно
Придуманное мною Ваше имя.
* * *
Дождинка, капля света,
И неба чистота.
Услада телу – эта,
Утеха сердцу – та.
В ней дремлет тайный лучик,
Она – сестра громам.
А мать дождинки – туча,
Отец её – туман.
Высокой влаги сладость,
Начало всех начал.
Вот эта – жизни радость,
А та – её печаль.
Ненастье вечер сыжит,
Дождинками дождит.
Вон ту – травинка выпьет,
А эту – погодит.
Любая пригодилась,
Любой отказу нет
Дождинке, что родилась,
Чтобы изведать свет.
* * *
Терзают нас частицы отрицанья,
Безжалостное «не», сухое «ни»…
Они охотно гасят глаз мерцанье,
Венчают расставание они.
Их резкий оклик,
их разлучный график,
Порхнув сквозь даль,
способна изменить
Лишь буква «Л»
на ленте телеграфной –
Любовь не отогнать, не отменить.
Она всегда привет, всегда – покров,
Лишь вздох её перекрывает ров.
* * *
Страдать и в небесах витать?..
Любовь, мою подружку,
Я тоже свыклась вверх метать,
Как мячик, как игрушку.
В свою беду ли, в чью-то месть
Мне вовсе не досада:
Коль есть любовь, ну, что же – есть,
А нету – и не надо.
А нет любви – переживём,
С коня на землю спешим,
Но цвет, как пустоцвет, сорвём,
Не дух, так плоть потешим….
Своё природа соблюдёт,
Всего перевидали…
Но только вдруг она придёт
И вымолвит:
– Не ждали?
* * *
Лишь тот, кому доверено, услышит,
Кому сама задумала, скажу:
Любовь моя сосны столетней выше, –
Сама, закинув голову, гляжу.
Омыт грозою вешней, чист и влажен,
Заветный путь скрывается вдали.
Любовь моя от сердца к сердцу ляжет
И тем путём пойдёт на край земли.
Любовь моя вспоена родниками,
Звонки – они как вешняя капель.
Приди, приникни.
Щедрыми глотками
Из доброго источника испей.
Перевёл Анатолий Демьянов